ที่เที่ยวบุรีรัมย์ - อุทยานประวัติศาสตร์ปราสาทหินเขาพนมรุ้ง Panomrung World Heritage เมืองปราสาทสองยุค พนมรุ้ง บุรีรัมย์ ปราสาทพนมรุ้งมรดกโลก ศูนย์ข้อมูลนักท่องเที่ยว อุทยานประวัติศาสตร์ปราสาทหินพนมรุ้ง Phanomrung Historical Park.(Panomrung Ruins,
Isaan, Thailand)
Panomrung เขาพนมรุ้ง World Heritage ปราสาทหินพนมรุ้งมรดกโลก Ancient Temples, Phanomrung, Buriram Phanomrung Historical Park Buriram Thailand (ปราสาทพนมรุ้ง อ.เฉลิมพระเกียรติ จังหวัดบุรีรัมย์)
ปราสาทหินพนมรุ้ง Panomrung Khmer ruins ปราสาทหินเขาพนมรุ้ง Panomrung World Heritage ปราสาทหินพนมรุ้งมรดกโลก Phanomrung Historical Park Buriram (พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติพนมรุ้ง อำเภอเฉลิมพระเกียรติ จ.บุรีรัมย์)Thailand Phanom Rung (เทศกาลเที่ยวพนมรุ้ง อ.เฉลิมพระเกียรติ จังหวัดบุรีรัมย์) or, with its full name, Prasat Hin Phanom Rung (อุทยานประวัติศาสตร์พนมรุ้ง ท่องเที่ยว สถานที่ท่องเที่ยว), or Prasat Phnom Rong (ชมดวงอาทิตย์ขึ้นทะลุ 15 ช่องประตู ณ ปราสาทหินเขาพนมรุ้ง จังหวัดบุรีรัมย์) in Khmer, is a Khmer temple complex set on the rim of an extinct volcano at 1,320 feet (400 m) above sea level, in Buriram province in the Isanregion of Thailand. It was built in sandstone and laterite in the 10th to 13th centuries. It was a Hindu shrine dedicated to Shiva, and symbolisesMount Kailash, his heavenly dwelling. Thailand’s Department of Fine Arts spent 17 years restoring the complex to its original state from 1971 until 1988. On 21 May 1988, the park was officially opened by Princess Maha Chakri Sirindhorn. In 2005, the temple was submitted to UNESCO for consideration as a future World Heritage Site (สถานที่ท่องเที่ยวจังหวัดบุรีรัมย์ : ปราสาทหินพนมรุ้ง). After the three-leveled lower stairway, the visitor finds himself on the first cruciform platform with a first peek at the main temple. On the right, northward, is Phlab Phla or the White Elephant House. The pavilion is believed to be the place where kings and the royal family would change attire before rituals. Royalty would then enter the Processional Walkway, one of the most impressive elements of the park. It is 160 meters long and bordered by seventy sandstone posts with tops of lotus buds. The Walkway itself is paved with laterite blocks. The Walkway leads to the first of three naga bridges at Thailand Panomrung Ruin. The five-headed snakes face all four directions and are from the 12th century. This bridge represents the connection between heaven and earth. The naga bridge leads to the upper stairway, which is divided into five sets. Each set has terraces on the sides. The last terrace is wide, made with laterite blocks. It has a cruciform shape and four small pools. A couple more steps lead to the second naga bridge. It has the same shape as the first one, only smaller. In the middle the remains of an eight petalled lotus carving can be seen. This final terrace leads to the outer gallery. It probably used to be a wooden gallery with a tiled roof, but only a raised floor of late rite remains. After the outer gallery one reaches the inner gallery, which is divided in long and narrow rooms. It served as a wall around the principal tower. This last gallery leads to the third and last naga bridge, another small copy of the first one. The bridge leads you directly into the main sanctuary (แหล่งท่องเที่ยว : ปราสาทพนมรุ้ง จ.บุรีรัมย์). After the antechamber and the annex, one reaches the principal tower. Double porches lead out in all directions. The inner sanctum used to have the "linga", the phallic symbol of Shiva. Currently, only the "somasutra" remains which was used to drain water during religious rites. The entrances have various lintels and icons depicting Hindu religious stories, e.g. the dancing Shiva and the five Yogi's. The southern entrance is guarded by a sandstone statue. Apart from the main tower, other buildings in the compound are: Two brick sanctuaries built around the 10th century, northeast of the tower. The minor sanctuary southwest of the tower with a sandstone altar for a sacred image. It was built with sandstone in the 11th century. Prang Noi has only one entrance facing east. The sanctuary is square with indented corners, giving it a round feel. Two Bannalai southeast and northeast of the principal tower. The buildings are rectangular and have only one entrance. They were built in the last period, around the 13th century, and used as a library for Holy Scriptures. Within the Prasat (เที่ยว จ.บุรีรัมย์ อุทยานประวัติศาสตร์ปราสาทพนมรุ้ง) or castle (แหล่งท่องเที่ยว : เมืองโบราณ อุทยานประวัติศาสตร์ปราสาทพนมรุ้ง), is the vibrant stone hall built in the 12th century A.D. The beauty of the main prang of Phanom rung laid not only in its plan, but in the vibrant stone cravings which cover large parts of the temple. Many lintels and pediments depict episodes from Indian texts such as the Ramayana, the Mahabharata and the Puranas. travel Panomrung Historical Park,
E-san, Thailand Stay @ โรงแรมนางรอง Nangrong Hotel “Bestl rate Buriram hotels” ตั้งอยู่ที่ ต.นางรอง อ.นางรอง จ.บุรีรัมย์ 31110 Tel : 044-631014 ; Mobile : 081-9553477 ; Fax : 044-631465
Panomrung ที่เที่ยวเมืองต้องห้ามพลาดบุรีรัมย์ Panomrung World Heritage or Panomrung Khmer Temple ชมแสดงแสง สี เสียง มหัศจรรย์พนมรุ้งมหาเทวาลัย ณ เขาพนมรุ้ง แฃะชมขบวนแห่งานประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้ง ขบวนเทพพาหนะทั้ง 10 ณ ปราสาทหินเขาพนมรุ้ง ปราสาทหินพนมรุ้งมรดกโลก Phanomrung Historical Park Buriram Thailand ปราสาทเขาพนมรุ้ง สถานที่ท่องเที่ยวจังหวัดบุรีรัมย์ Prasat Kao Phanomrung ปราสาทเขาพนมรุ้งกรมศิลปากรได้ทำการซ่อมแซมและบูรณะปราสาทหินพนมรุ้ง โดยวิธีอนัสติโลซิส (ANASTYLOSIS) คือ รื้อของเดิมลงมาโดยทำรหัสไว้ จากนั้นทำฐานใหม่ให้แข็งแรง แล้วนำชิ้นส่วนที่รื้อรวมทั้งที่พังลงมากลับไปก่อใหม่ที่เดิม โดยใช้วิธีการสมัยใหม่ช่วย ซึ่งปราสาทหินพนมรุ้งนี้ได้ขึ้นทะเบียนเป็นโบราณสถานของชาติเมื่อปี พ.ศ. 2475 ประกาศในพระราชกิจจานุเบกษา เล่มที่ 52 ตอนที่ 75 ต่อมาได้ดำเนินการบูรณะตั้งแต่ปี พ.ศ. 2514 จนเสร็จสมบูรณ์ และเนื่องในวันอนุรักษ์มรดกไทย ปี พ.ศ. 2531 ได้มีพิธีเปิดอุทยานประวัติศาสตร์พนมรุ้งอย่างเป็นทางการ เมื่อวันที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2531 โดยสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารีมีพระมหากรุณาธิคุณเสด็จพระราชดำเนินไปทรงเป็นประธาน มีงานประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้งซึ่งเป็นงานใหญ่ประจำปี ในวันที่ 2 - 4 เมษายน โดยในวันที่ 3-5 เมษายน และ 8-10 กันยายน ของทุกปี ดวงอาทิตย์ขึ้น ส่องแสงลอดประตูทั้ง 15 บาน ช่องชาวบ้านจะเดินเท้าขึ้นมาเพื่อชมความอลังการที่ผสานระหว่างธรรมชาติและสิ่งก่อสร้างของบรรพชน นอกจากนี้ในวันที่ 6-8 มีนาคม และ 6-8 ตุลาคม ของทุกปี ดวงอาทิตย์ก็ตก ส่องแสงลอดประตูทั้ง 15 บาน เช่นกันในการเดินทางไปที่อุทยานประวัติศาสตร์พนมรุ้ง (Panomrung Castle,
Isaan, Thailand) โดยใช้รถยนต์ส่วนบุคคล สามารถเลือกเดินทางได้ 2 เส้นทางออกจากตัวจังหวัดบุรีรัมย์ ดังนี้ -เดินทางโดยใช้เส้นทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 218 (บุรีรัมย์-นางรอง) เป็นระยะทางประมาณ 50 กิโลเมตร จากนั้นให้เลี้ยวซ้ายไปตามทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 24 (สีคิ้ว-อุบลราชธานี) ไปจนถึงหมู่บ้านตะโก ประมาณ 14 กิโลเมตร แล้วจึงเลี้ยวขวาเข้าทางหลวงหมายเลข 2117 ผ่านบ้านตาเป๊ก อำเภอเฉลิมพระเกียรติอีกประมาณ 12 กิโลเมตร ก็จะถึงอุทยานประวัติศาสตร์พนมรุ้ง "บุรีรัมย์เมืองต้องห้าม...พลาด" อุทยานประวัติศาสตร์ปราสาทหินเขาพนมรุ้ง
Travel Panomrung Ruin,
Esaan[/u], Thailand Stay @ โรงแรมนางรอง Nangrong Hotel “Special rates Buriram hotel” ตั้งอยู่ที่ ต.นางรอง อ.นางรอง จ.บุรีรัมย์ 31110 Tel : 044-631014 ; Mobile : 081-9553477 ; Fax : 044-631465
คำค้นหาที่เกี่ยวข้อง :
Phaimai FestivalsTags : I-san, Esaan, E-san